Ние сме агенция за преводи Арте.док. Помагаме на фирми, български представителства и софтуерни компании да получат качествен и надежден превод при спазен срок и конфиденциалност.

Повечето фирми имат проблем с получаване на преводите в точния срок и в тяхната специфична терминологична област. Ние разрешаваме тези проблеми чрез изготвени процедури по ISO, гарантираме сигурността на предоставената информация по GDPR, и спазване на специфичната терминология благодарение на разработената от нас АРТЕ 5Е система.

What distinguishes us 
Отличаваме се от другите агенции с:

  • Собствено разработена АРТЕ 5Е система "Гарантиран качествен превод", на база нашия 23-годишен опит;
  • ERP система за управление на поръчки, като всеки един превод има свой уникален номер, към който се определят правилният преводач, терминологичен редактор и конкретният времеви срок за изпълнение;
  • Разполагаме с натрупана терминологична база данни, актуална за всяка специфична сфера на дейност; 
  • Изграден метод на превод, който позволява съкращаване на срокове и редуциране на цени при сходен текст;
  • Осигуряване на сигурност на предоставената информация от клиента, чрез използване на собствени сървъри, извън обектите на фирмата;
  • Спестяваме време, чрез изработена онлайн система за поръчки, която улеснява процеса и ви дава възможност да извършвате същинската си работа, без да е необходимо идване до офисите ни;
  • Предоставяме актуална безплатна информация за преводи и легализация на тел.: 0893 457 698 или на имейл: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
Благодарение на тези подходи вие получавате гарантиран качествен превод, спазване на договорения срок и специфичната терминология.


Our history 
Нашата история

Стартирахме през 2000 г. като типична преводаческа агенция, като работехме с индивидуални и фирмени клиенти само на 4 (четири) езика. Много пъти идваха клиенти, които търсеха решение на проблема си, възникнал от изтичане на информация, забавени срокове и неправилен превод, като ние трябваше да помогнем чрез редактиране или превеждане отново.

Тогава аз и моят брат, като съдружници във фирмата, решихме да използваме нашите инженерни умения и знания и през 2005 г. създадохме система за работа като шаблони, чек-листове и процедури, които направиха възможно по-лесно за нас управлението на процеса на превода. Ползите за нас дойдоха като оптимизиране на процеса за приемане на поръчки и олекотяване на логистиката на документите за легализация, така и за клиента ние давахме по-добри резултати. Станахме по-бързи в сроковете за превод, повишихме качеството, като в използваната система включихме и редактори и създадохме сигурност за  предоставената информация от нашите клиенти не само декларирайки го, но и гарантирайки чрез процедури за конфиденциалност. Всички тези неща, които и днес са актуални и се използват, ние интегрирахме далеч преди да се сертифицираме по ISO.

Изработихме първата си ERP система за управление на поръчки, като всеки един превод вече имаше свой уникален номер, към който се определяха правилният преводач, терминологичен редактор и конкретният времеви срок за изпълнение.

През 2008 г. закупихме първия в България SDL Trados софтуер с цел повече преводачи да могат да работят по един проект едновременно и започнахме да натрупваме терминологична база данни в специфични сфери на работа. По този начин спестяваме на клиентите ни време и предоставяме възможност за редуциране на цена при повторяеми текстове.

След внедряването на системата за работа ISO 9001:2015 и сертифициране по Европейски стандарт за преводачески услуги ISO 15100, впоследствие изменен на ISO 17100:2015, направихме със сигурност още по-надеждна нашата услуга, отговаряйки на изискванията на клиентите ни да получават преводите си вече на 35 езикови комбинации в договорения срок, да получават надежден превод на специфична терминология и да бъде запазена конфиденциалността на предоставената информация.

Създадохме уникална система от 5 стъпки "Гарантиран качествен превод", чрез която се удовлетворяват нуждите на клиента за качествен превод при спазени срок и конфиденциалност.

Благодарение на всички тези стандарти, подходи и системи, 23 години по-късно нашите клиенти се чувстват спокойни, че предоставените проекти за преводи са на необходимото високо качество и личната и фирмената информация ще бъдат запазени. Сега сме още по-мотивирани и отдадени да помогнем на колкото се може повече хора да получат тези ползи.


Why trust us 
Защо Арте.Док?

  • Ние сме лидери на пазара на преводачески услуги в България и сме изградили дълготрайни и ползотворни партньорства с редица публични и частни организации в страната и чужбина;
  • Сред нашите клиенти са Европейската комисия, Центърът за преводи за органите на Европейския съюз, Съдът на ЕС, Министерският съвет, министерства, държавни органи и структури, национални и международни фирми и корпорации;
  • Извършваме преводи от и на 36 езика и работим с програми за компютърно подпомаган превод (CAT tools);
  • Оторизирани сме от Дирекция Консулски отношения на Министерство на външните работи да извършваме преводи, които министерството легализира;
  • Системата ни за управление на работния процес и на качеството е сертифицирана съгласно стандартите БДС EN 17100:2015-05, ISO 9001:2015 и ISO 14001:2015;
  • Членуваме в Националната асоциация на преводаческите агенции в България (НАПА), в European Language Industry Association (ELIA), в Българска Търговско-Промишлена Палата (БТПП), Business Network International България (BNI), Британско-българската Бизнес Асоциация (BBBA), Германо-българската Индустриално-търговска Камара (ГБИТК);
  • Нашите услуги са на цени, съобразени с пазарните условия, като при обемни преводи предоставяме отстъпки, които са предмет на индивидуално договаряне;
  • Ние можем да ви помогнем да утвърдите, надградите и развиете вашия бизнес и да навлезете на нови пазари;
  • В наше лице ще намерите надежден партньор, доказал се на национално и европейско равнище.

Възползвайте се от нашата 
безплатна консултация, на тел.: 0896 731 605 или имейл: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите., за да направите информиран избор за вашия превод и/или легализация.


Агенция за преводи Арте.Док е член на следните организации

  • European Language Industry Association ELIA
  • Германо-българска индустриално-търговска камара AHK Bulgarien
  • Френско-българска търговска и индустриална камара CCI France-Bulgarie
  • BNI - Business Networking International Bulgaria
  • Българска търговско-промишлена палата БТПП
  • Съвет на жените в бизнеса в България СЖББ


Данни за фактура: Арте.Док ЕООД, ИН: 131303612, Адрес: гр. София, бул. Витоша 23, МОЛ: Таня Карабашева, ДДС № BG131303612



EUOPIK
Сключени договори по ОПИК:
  • Договор за БФП № BG16RFOP002-2.089-2800-C01 от 24.03.2022 г.
  • Договор за АДПБФП № BG16RFOP002-2.073-14945-С01 от 17.09.2020 г.
 За повече информация - www.eufunds.bg




Удостоверение за администратор на лични данни      Удостоверение патент за марка      Удостоверение Арте.Док от КО на МВнР   

Удостоверение за членство в НАПА    ELIA сертификат за членство агенция за преводи Арте.Док 2022     Удостоверение за членство в Камара на испанската промишленост и търговия         
        
БТПП сертификат за членство агенция за преводи Арте.Док 2022 г.

Клиентите за нас

Повече

Последно от блог

Актуална информация